Вам, мабуть, зустрічався такий термін, як ‘Received Pronunciation’ або ‘RP’ – так називають нормативну літературну вимову в англійській мові. Думаю, вам цікаво, яка вона, ця вимова, і чи варто вам її вивчати разом з усіма іншими аспектами англійської мови.
Давайте поглянемо детальніше на те, що саме позначає цей термін. RP – окремий вид вимови, яка використовується в певних регіонах Великої Британії, зокрема на півдні Англії. Її також називають мовою каналу BBC та оксфордською англійською. За визначенням Кембриджського онлайн-словника, RP – стандартна вимова представників середнього класу півдня Англії.
RP багато років вважався стандартом англійської вимови, тому люди, яким хотілося видаватися більш освіченими, намагалися оволодіти цим акцентом. Окрім того, саме з цим акцентом впродовж багатьох років розмовляли всі диктори ВВС, тому його й називають BBC-акцентом. Лише в 1970-х роках на радіо та телебаченні з’явилися інші регіональні акценти. За статистикою, сьогодні цим типом вимови послуговуються лише близько 2% населення, а на каналі ВВС представлено набагато більше регіональних акцентів.
Оксфордський акцент
Чому ж тоді цей акцент ще відомий як оксфордський акцент? Ви, напевно, чули про Оксфорд, при чому асоціюється це містечко з його відомим університетом. Оскільки RP вважався престижним акцентом, з яким розмовляють виключно освічені люди, в минулі роки в окремих частинах Британії багато хто намагався його наслідувати та оволодіти цим видом вимови, особливо якщо людина прагнула досягти успіху.
Яке значення RP має сьогодні?
RP відіграє помітну роль і в 21 столітті, оскільки він є основою стандартної англійської, яку вивчають у Великій Британії та мовних школах у всьому світі. Деякі англійці адаптують свої регіональні акценти та використовують варіанти нормативної вимови при розмові з іноземцями. Словники та підручники, у яких є фонологічна транскрипція, зазвичай використовують RP як приклад нормативної вимови.
Носії мови, чиї регіональні акценти є більш вираженими, можуть злегка змінювати свій акцент, підлаштовуючи його під норму, у формальних контекстах, наприклад, при прийомі на роботу. Чи робите ви так само в своїй мові? Можливо, це відбувається тому, що нам хочеться здаватися більш серйозно налаштованими та привернути увагу більшої кількості слухачів, які, в протилежному випадку, мали б проблеми із розумінням нашої регіональної вимови.
В останні роки роль RP як стандарту англійської вимови помітно знизилася серед носіїв англійської мови в Британії. Переважна більшість британців спілкується зараз, використовуючи свої регіональні акценти, і не вважає при цьому їх менш доцільними. Навпаки, розмаїття акцентів є своєрідною родзинкою Великої Британії, тож можете сміливо вивчати той регіональний акцент, який вам до вподоби. Це може надзвичайно урізноманітнити ваше вивчення англійської, окрім того, це чудова нагода дізнатися більше про окремі регіони країни. Чим більше акцентів англійської ви почуєте, тим простіше вам буде розібратися з тим різноманіттям акцентів, які ви зустрінете, вивчаючи англійську.
Відомі люди, які розмовляють з акцентом RP
Як вирізнити RP-вимову? Найкращий спосіб зрозуміти, як звучить акцент RP – це послухати, як говорять ті, хто послуговується ним щодня. Хто з відомих людей, на вашу думку, говорить із цим акцентом? Звичайно ж, королівська родина. Якщо ви послухаєте будь-кого з представників королівської родини, ви матимете чітке уявлення, як звучить RP. Саме через це про акцент RP іноді говорять як про «королівську англійську». Проте королівська родина не єдина, хто говорить із цим акцентом. Такі актриси, як Гелен Міррен, Джуді Денч та Емма Уотсон також розмовляють з цим акцентом, коли не грають ролі, яким цей акцент не притаманний. Тут варто також згадати деяких політиків: RP-вимова характерна для Бориса Джонсона, нею володіла і Маргарет Тетчер. Якщо вам до вподоби документальні фільми про природу, радимо переглянути програми ВВС, ведучим яких є сер Девід Аттенборо, який також говорить із цим акцентом.
Якщо я вивчаю англійську, чи варто мені вчити акцент RP?
Коротка відповідь на це питання – ні. Не обов’язково розмовляти англійською з акцентом RP. Як ми вже зазначали, сьогодні дуже мало людей використовують цей акцент в повсякденному житті, воліючи спілкуватися, використовуючи свої регіональні акценти. Важливо, щоб англійську, якою розмовляєте ви, можна було зрозуміти, а для цього зовсім необов’язково розмовляти, як королева Єлизавета. Проте якщо ви все ж таки хочете розмовляти з нормативним акцентом – можете взятися за його вивчення, але не зациклюйтеся на правильному відтворенні всіх звуків. Краще попрацюйте над стилем свого спілкування та «згладжуванням» тих звуків з вашої рідної мови, які можуть різко виділятися при мовленні.
Якщо ви хочете дізнатися більше про RP та інші акценти англійської мови, перегляньте нашу статтю в журналі Voices (англійською), в якій наведено деяку цікаву інформацію.
Якщо ви хочете попрацювати над удосконаленням свого RP акценту, можете взяти за приклад та наслідувати людей, про яких ми говорили вище. Ознайомтесь з фонетичною абеткою, вона дасть вам базу для розуміння основ вимови. Окрім того, існує безліч онлайн-ресурсів, які допоможуть вам розмовляти, як справжній британець. Однак хочемо застерегти вас, що, опанувавши акцент RP, в певних ситуаціях ви можете звучати аж занадто аристократично.
А тепер невеличкий тест, щоб перевірити, що ви пам’ятаєте про RP!
- У якому місті домінує акцент, відомий як ‘Brummy’?
- Назвіть одну відому особу, яка володіє нормативною британською вимовою
- Чому акцент RP ще називають оксфордським акцентом?
- Який акцент панував на ВВС до 1970-х років?
- Який процент носіїв мови спілкується RP, згідно зі статистичними даними?
Відповіді:
- Бірмінгем
- Принц Гаррі/Королева Єлизавета/Борис Джонсон
- Тому що він вважався акцентом, притаманним студентам Оксфордського університету.
- RP
- 2%