Чи виникали у вас коли-небудь сумніви щодо того, який з граматичних часів англійської використати у тому чи іншому реченні?
Б’ємося об заклад, що точно виникали. А якщо поставити це запитання англійською? Have you ever felt confused about which verb tense to use in English? – ми говоримо про щось (сумніви) в минулому, а вживаємо теперішній час (present perfect). Тож не дивно, що ви можете сумніватися, особливо якщо йдеться про часи групи perfect.
Коли ми говоримо про часи, варто згадати також про види. Часи показують нам, коли відбулася подія (в теперішньому, минулому чи майбутньому), тоді як вид надає інформацію про саме дієслово – дія, яку воно передає, завершена чи все ще триває? Як вона співвідноситься з іншими діями чи часовими проміжками?
Які часи мають доконаний вид (the perfect aspect) та коли їх використовувати?
The present perfect:
Ми використовуємо цей час, щоб поєднати минуле з теперішнім.
I have studied this grammar point so many times and it's still difficult. (Я вивчав цю граматичну тему стільки разів, і все одно вона важка для мене). У цьому реченні подія в минулому (вивчав) поєднується з часом теперішнім (вона (є) важка). В українські мові для передачі дії, яка відбувалася в минулому, ми використовуємо минулий час («вивчав»).
Ми також використовуємо цей час для передачі дії чи часу, які ще не завершилися.
I have lived in Spain since 2003. (Я живу в Іспанії з 2003 року). Дія «живу» в цьому реченні не завершена. Мовець і досі диве в Іспанії. Для передачі того, як довго триває дія, ми використовуємо прийменники for та since. Зверніть увагу, що в українській мові для передачі дії, яка ще триває, ми використовуємо теперішній час («живу»).
I've been to the gym three times this week. (Я ходив у спортзал тричі на цьому тижні). Час (але не дія) «на цьому тижні» ще не завершений. Можливо, сьогодні четвер і людина збирається сходити в спортзал ще тричі до кінця тижня.
Проте неправильним буде твердження, що ми використовуємо present perfect тільки для «незавершених дій» (як стверджують деякі підручники). Ми також використовуємо його, коли розповідаємо про життєві події, які трапилися з нами в минулому, вони завершені, ми просто не вказуємо час, коли вони відбулися.
I have been to the USA three times. (Я побував у штатах тричі).
Ви можете зауважити, що цей приклад подібний до прикладу зі спортзалом «цього тижня», оскільки ми говоримо про поїздку в США в «нашому житті», яке, звичайно ж, ще не закінчилося.
Ми також використовуємо present perfect з just, щоб розповісти про те, що відбулося зовсім нещодавно.
I've just heard the news - it's unbelievable! (Я щойно почув цю новину – це неймовірно!)
І ми використовуємо цей час з yet та already щоб поставити питання чи розказати про те, що ми зробили чи не зробили.
I've already seen this film - the ending is terrible. (Я вже бачив цей фільм. Кінцівка просто жахлива).
Have you cleaned the bathroom yet? (Ти вже прибрав у ванній?) Мається на увазі, що мовцю відомо, що ви маєте колись поприбирати у ванній.
Ще одним часом, який поєднує минуле з теперішнім є present perfect continuous:
He's been sending e-mails all morning. (Він весь ранок розсилав і-мейли). Він розпочав розсилати їх зранку, і або й досі їх розсилає, або щойно закінчив.
Ми використовуємо цей час, коли хочемо звернути увагу на те, що дія триває до іншого моменту в часі. Ми також можемо використовувати його, коли дія щойно завершилася і ми бачимо результат цієї дії (до чого вона призвела). Якщо я зайду в клас задихана, я можу сказати студентам: "I've just been running around getting everything ready for today's class.'' («Забігалася, намагаючись встигнути підготувати все до уроку»).
The past perfect simple:
After dinner I felt really full because I had eaten three portions of ice cream. (Після вечері я не міг навіть поворухнутися, оскільки з’їв три порції морозива). Цей час пов’язує дію в минулому (не міг поворухнутися) з дією, що відбулася ще раніше (я з’їв три порції).
Ми також можемо використовувати past perfect continuous: He had been living in LA for three years when he got his first film role. (Він вже три роки жив у Лос-Анджелесі, коли отримав свою першу роль у фільмі). Це речення показує нам, що відбулося до того часу, при який ми говоримо (коли він отримав свою першу роль у фільмі).
Час past perfect часто використовується при розповіді історій. Ми використовуємо його, щоб відрізнити різні часові пласти минулого. Погляньте на різницю в таких прикладах:
Yesterday I got up. I left my wallet on the table. I left the house and I arrived at the metro station. I had to go back home. (Вчора я прокинувся. Залишив гаманець на столі. Вийшов з дому та пішов на станцію метро. Мені довелося вертатися додому).
Yesterday I got up, left the house and arrived at the metro station, but I had to go back home because I had left my wallet on the table. (Вчора я прокинувся, вийшов з дому та пішов на станцію метро. Проте мені довелося повертатися додому, оскільки гаманець я залишив на столі).
У другому прикладі легше зрозуміти зв’язок між цими двома подіями в минулому. Ми майже ніколи не розповідаємо історію подія за подією в точній хронологічній послідовності (якби ми робили саме так, наші історії були б занадто нудними). Цей час допомагає надати супровідну інформацію щодо основної дії.
З цією ж метою ми можемо використовувати past perfect continuous, проте акцент тут буде на довшій дії чи дії, яка повторювалася до того минулого часу, про який ми розповідаємо.
He had been working there for two years when Joanne started at the company. (Він працював у компанії вже два роки, коли туди прийшла Джоан).
The future perfect
Цей час використовується, щоб поєднати теперішній час із майбутнім, і саме його слід обрати, якщо ви на сто відсотків упевнені в майбутньому і точно знаєте, коли буде завершено ту чи іншу дію.
By next year, I will have passed my driving test. (До наступного року я здам на права). Зараз: я вчуся керувати авто. В наступному році: я складатиму тест. Я сподіваюся, що складу його.
Ми часто використовуємо future perfect з часовими маркерами («через три роки», «до 2025», «коли мені виповниться шістдесят»).
Ми також можемо використовувати future perfect continuous, щоб вказати на дії, які в майбутньому часі ще будуть тривати. І знову наголос у цьому випадку робиться на тривалості дії.
When I finish this course I will have been studying English for ten years. (Коли я закінчу цей курс, я вивчатиму англійську вже 10 років).
Як утворюються ці часи?
Час | Підмет | Допоміжне дієслово | Форма дієслова:past participle /+ been + verb(ing) |
---|---|---|---|
Present perfect simple |
I/you/we/they he/she/it |
have has |
eaten chips |
Present perfect continuous |
I/you/we/they he/she/it |
have has |
been eating chips |
Past perfect simple | I/you/he/she/it/we/they | had | eaten chips |
Past perfect continuous | I/you/he/she/it/we/they | had | been eating chips |
Future perfect simple | I/you/he/she/it/we/they | will have | eaten chips |
Future perfect continuous | I/you/he/she/it/we/they | will have | been eating chips |
Винятки та варіації
Доконаний вид (the perfect aspect) не використовується однаково у всіх варіантах англійської мови. Так, в американській англійській більш розповсюдженим є вживання past simple, у той час як у британській англійській використовують саме present perfect.
Did you eat breakfast yet? (American English)
Have you eaten breakfast yet? (British English)
Дуже часто всі ці часи використовуються зі скороченими формами, які можуть заплутати слухача:
I have known her all my life - I've known her all my life. (Я знаю її все своє життя).
He had been working hard all morning - he'd been working hard all morning. (Він старанно працював увесь ранок).
З деякими дієсловами (наприклад, «live» та «work») можливо використовувати як present perfect simple, так і perfect continuous без жодної різниці в значенні.
I've been living here for three years. (Я живу тут уже три роки).
I've lived here for three years.
Дехто говорить, що якщо можна використовувати обидва часи, краще обрати continuous, він звучить більш природно.
Використовуйте 'for', коли говорите про часові проміжки (2 роки, 3 дні, 18 місяців) та 'since' з відправними точками в часі (січень, минулий рік, коли я був дитиною).
Типові помилки
Пам’ятайте, що ми не використовуємо статичні дієслова (дієслова, які вказують на стан, а не дію) в часах continuous.
I've been loving this album for many years. ✗ (дієслово love передає стан)
I've loved this album for many years. ✓
Якщо ми говоримо про події, які відбулися в минулому та вказуємо на час, коли відбулася подія, ми маємо використовувати past (минулий час), а не perfect.
I've been to the library last week. ✗
I went to the library last week. ✓
В англійській мові час, який ми маємо використовувати в тому чи іншому реченні, може залежати від години дня. Наприклад, зараз 11.30, тому ми можемо сказати:
I've been to the bank this morning. ✓
Проте, коли настає обід (тобто, ранок уже закінчився), ми скажемо:
I went to the bank this morning. ✓
В українській мові present perfect може передаватися як теперішнім часом, так і минулим. Тому не варто дослівно перекладати граматичні часи, варто зрозуміти, що вони позначають.
Порівняйте два приклади:
I’ve never played the violin. (Я ніколи не грав на скрипці).
He’s been playing the violin for 5 years. (Він грає на скрипці вже п’ять років).
Якщо в реченні йдеться про дію, яка почалась у більш ранній час і триває до момента, про який йдеться в реченні, ми маємо використовувати граматичний час групи perfect.
He is waiting for the bus for 2 hours ✗
He is waiting for the bus. ✓ (Він чекає на автобус). Дія відбувається в момент мовлення, вона ніяк не пов’язана з минулим часом, тому в цьому реченні ми використовуємо present continuous.
He’s been waiting for the bus for 2 hours. ✓ (Він чекає на автобус уже дві години). Дія пов’язана з минулим, оскільки людина почала чекати на автобус дві години тому. У цьому випадку використовуємо present perfect continuous.
Відомі приклади використання часів групи perfect
U2 скаржилися у своїй відомій пісні, що «все ще не знайшли те, чого шукали» ('Still hadn't found what I'm looking for'), а відомий рокер Род Стюарт запитував свою дівчину «Чи казав я тобі останнім часом, що кохаю тебе?» ('Have I told you lately that I love you?') у своєму хіті.
Future perfect (Futuro Perfecto) – аргентинський фільм 2016 року, який розповідає про життя китайської дівчини в Аргентині: як вона намагається вивчити іспанську мову, розпочинає нове життя та уявляє, якою буде вона сама в майбутньому.
Міні-тест
Кожне з цих речень містить помилку. Знайдіть її та виправте.
- I have got up at 7 a.m. yesterday.
- Terry has been working as a teacher for five years when he decided he needed a change.
- By next year George has finished university.
- Javier lives in London for three months.
- Natalia was tired yesterday because she didn't sleep the night before.
- Elena has been working on the project since three days.
Відповіді:
- I got up at 7 a.m. yesterday.
- Terry had been working as a teacher for five years when he decided he needed a change.
- By next year, George will have finished university.
- Javier has been living / has lived in London for three months.
- Natalia was tired yesterday because she hadn't slept the night before.
- Elena has been working on the project for three days.